If you don’t come home muddy or bloody, you didn’t have a good time.
— David Poore, circa 1992
[My mother really didn’t like the effects of this motto — Editor]
And Other Bad Words
If you don’t come home muddy or bloody, you didn’t have a good time.
— David Poore, circa 1992
[My mother really didn’t like the effects of this motto — Editor]
Living in the world is not a dress rehearsal. You better have fun with it.
— Mark Gubin
Source: http://m.jsonline.com/news/milwaukee/a-typical-welcome-sign-that-wont-fly-b99519325z1-307301071.html
Cannibalism holds the potential to solve both hunger and over-population problems
i have flossed very regularly since my previous dental cleaning six months ago – at least twice a week, every week. I have never flossed regularly before. I always brush, but I never really flossed because I was lazy.
I had another cleaning today, and for the first time ever my teeth don’t feel funny.
I rate this experience 9/10, will floss again.
What Does a Fisher Cat Sound Like, from Cape Cod Wildlife Calling
More than just what a fisher cat sounds like, it has video of what a fisher cat looks like, AND audio files of red foxes and raccoons for disambiguation.
You know that big button near the door in the data center, the one labeled “Halon?” That’s French for “exit,” so you push that to unlock the door and get out.
From a slashdot post
Hint: don’t hit the ‘halon’ button unless you like getting a big bill for disaster recovery and cleanup — Editor
Van Halen’s “Yankee Rose” playing in the supermarket.
I’m getting old.
“The sixties were good to you, weren’t they?”
— George Carlin
Now I really get it when Sarge says “The sixties weren’t good to you, were they?” to Fillmore (voiced by Mr. Carlin) in Pixar’s ‘Cars’.
“No! I work on a cash-only basis.”
“But it’s a perfectly good check!”
“No! I’ll make it very clear. You slip me the cash, and I’ll slip you the wiener.”
“But I don’t have any cash.”
“Then I don’t have a wiener!”
— Adventures in Babysitting
I was reminded over the weekend about The Last Ringbearer while talking with my buddy Sam, who likes The Lord Of the Rings but had never heard of TLR.
The tl;dr version is it’s LOTR as told by the losing side. I enjoyed LTR more than LOTR because it provides more context to the events – the political manoeuvring and intrigue, about-faces, and a far more rational explanation for why the battles portrayed in LOTR are so important.
The original is in Russian, but the English translation is “non-commerical” (the translator’s words) and is free. It can be found at http://ymarkov.livejournal.com/270570.html where the translator provides backstory for why TLR exists and why the translation is free.